¿Quién garantiza que mi traducción certificada es oficial?

La validez oficial de una traducción certificada está garantizada por el perito traductor que la firma y la sella.

En México, los peritos traductores son profesionales autorizados por el Poder Judicial (ya sea de cada estado o a nivel federal). Su número de registro, junto con su firma y sello oficiales, son los elementos que acreditan que la traducción es auténtica y legalmente válida.

Cuando una traducción lleva estos tres elementos:

✅ Firma del perito traductor

✅ Sello oficial

✅ Número de registro judicial

…significa que ha sido realizada por un profesional reconocido por la autoridad judicial y que será aceptada por embajadas, universidades y dependencias gubernamentales, tanto en México como en el extranjero.

En SSLMX Traducciones, trabajamos exclusivamente con peritos traductores certificados, lo que asegura que cada documento entregado tenga respaldo legal y reconocimiento oficial.

📜 Tu tranquilidad está en la firma y el sello de un perito traductor autorizado.

Anterior
Anterior

¿Quién no puede realizar una traduccion certificada en México?

Siguiente
Siguiente

¿Cuales son los documentos mas solicitados para traduccion certificada?