¿Las traducciones certificadas por perito traductor son válidas a nivel internacional?

Sí ✅, pero con algunos detalles importantes que debes conocer.

Las traducciones certificadas por perito traductor son reconocidas dentro y fuera de México, ya que los peritos están autorizados por el Poder Judicial para dar validez legal y fidelidad al contenido traducido.

Esto significa que tu documento traducido por un perito puede presentarse en embajadas, universidades, consulados o instituciones extranjeras.

Sin embargo, cada país tiene sus propias normas. En muchos casos, además de la traducción certificada, tu documento necesitará:

🌍 Una apostilla (si el país pertenece al Convenio de La Haya).

🏛️ O una legalización consular (si el país no forma parte del convenio).

Estas validaciones confirman la autenticidad del documento original y permiten que la traducción firmada por el perito sea aceptada oficialmente en el extranjero.

En SSLMX Traducciones, te ayudamos a verificar los requisitos internacionales según el país al que enviarás tus documentos, asegurando que tu traducción certificada tenga validez legal y reconocimiento global.

📜 Traducciones certificadas con sello oficial, aceptación mundial y respaldo profesional.

Anterior
Anterior

¿Quiénes te requieren traducciones certificadas en México?

Siguiente
Siguiente

¿Cómo debe verse una traducción certificada por perito traductor?